Добре позната е тази стара народна песен и в България.
Само не се сещам коя дума се използваше за "корнеше".
"Корнеше" е много силен збор- вади се от корен, кърти се от корен ...
Ще потърся българския вариант.
Бело платно-Трешња се од корен корнеше
Свадбена песма, југоисток Србије (кавал, тамбура, тапан) Трешња се од корен корнеше, Мома се од мајке двојеше. Прошћевај, мајко, прошћевај ...
Оказва се, че в Сърбия песента е сръбска.
В България - българска, в Македония - македонска.
В България е широко разпространена под заглавието " Ела се вие, превива, мома се с рода прощава. Прощавай, майко, прощавай ... "
Пее се на свадби. Жените плачат.
Нема лошо.
Песен сайбия нема.
Песен граници нема.
Това само показва колко на Балканите сме си близки.
И колко политиката и идеологиите са расипале се.
Се е отруено - земята, водата, въздуха, душите на хората, мозъците им. Се е загадено!
Всичко е отровено!
Вместо песента е посята омраза!
Омразата ни нас свързва. Отровата ни нас свързва.
Омразата ни държи будни.
Ние живеем на инат!
Какво може ние да кажем ?
Нищо.
Боже, прости ни!
Боже, помагай!
цитирайСамо не се сещам коя дума се използваше за "корнеше".
"Корнеше" е много силен збор- вади се от корен, кърти се от корен ...
Ще потърся българския вариант.
Бело платно-Трешња се од корен корнеше
Свадбена песма, југоисток Србије (кавал, тамбура, тапан) Трешња се од корен корнеше, Мома се од мајке двојеше. Прошћевај, мајко, прошћевај ...
Оказва се, че в Сърбия песента е сръбска.
В България - българска, в Македония - македонска.
В България е широко разпространена под заглавието " Ела се вие, превива, мома се с рода прощава. Прощавай, майко, прощавай ... "
Пее се на свадби. Жените плачат.
Нема лошо.
Песен сайбия нема.
Песен граници нема.
Това само показва колко на Балканите сме си близки.
И колко политиката и идеологиите са расипале се.
Се е отруено - земята, водата, въздуха, душите на хората, мозъците им. Се е загадено!
Всичко е отровено!
Вместо песента е посята омраза!
Омразата ни нас свързва. Отровата ни нас свързва.
Омразата ни държи будни.
Ние живеем на инат!
Какво може ние да кажем ?
Нищо.
Боже, прости ни!
Боже, помагай!
http://www.youtube.com/watch?v=ZTxn5Xob7WY&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=bkk6aO8z3OQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=mWlBF-MvS1U&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=PbYC39SBXL8&feature=related
Хубав ден, брате!!
цитирайhttp://www.youtube.com/watch?v=bkk6aO8z3OQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=mWlBF-MvS1U&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=PbYC39SBXL8&feature=related
Хубав ден, брате!!
плевел се корне, да не може отново да потеря.
цитирайКато чуя акордеон и се изприщвам. Сигур щот е швабски! :))
цитирайаз се приштам от тромпет. Трябва да е и това Германско, най-добри се, море световни рекордери се, в свиване на блех! :-)))))
Само чалга ме успокоява!
цитирайСамо чалга ме успокоява!
pioneer написа:
плевел се корне, да не може отново да потеря.
Никола , ако е плевел, той се скубе.
А черешата како да я скубнеш. Има яки корени.
Трябва да се изкърти, да се изкопа.
Напускането на семейството от момата е големо събитие.
Но не е чак "къртене" от корен.Много често момата е от същото село, даже и от същата махала. Има и поговорка: Къде е мачето? При макя му.
Абе този сбор "корнене" като че ли е сръбски?
Видиш ли къде пипа мръсната политика?
Даже в душата народна.
Понеже на български език не върви да "къртиме" момата, променено е началото: "Ела се вие, превива, мома се с рода прощава..."
Силно, но нежно и поетично. По-доброе.
А чия е песента?
Не е толкова важно. Всеки да си я има за своя.
Наспроти мене - Санде от Пастух.
Санде намерих „изкоренявам„, българска дума.
цитирай
8.
sande -
Изкоренявам- това е основната глаголна форма на тази дума , да, има връзка с корне ..
31.05.2011 13:57
31.05.2011 13:57
pioneer написа:
Санде намерих „изкоренявам„, българска дума.
Изкоренявам, корен, корени се / В какво се корени причината за ..../ коренни /коренни промени - След 1990 г. в България настъпиха коренни промени./
По-опитни филолози могат да се произнесат по въпроса
Българският език, сръбският език, босненският и хърватския език са много близки, с много еднакви думи в речника. За Македония да не говорим.
Щ